Chipotle werknemer stock options




Chipotle werknemer stock optionsEen briljant managementinspectie helpt Chipotle haar beste medewerkers te behouden. Nu werd samen met CEO Monty Moran Chipotles 1.500 restaurants opgevolgd. Hij vond een fascinerende consistentie: de best presterende mensen hadden allemaal een manager die uit het bemanningsniveau was gekomen. Daarbij creeerde hij een systeem om een ??pad te bieden voor interne mobiliteit, een programma van restaurateurs. Binnen het programma kunnen de uurlijkse bemanningsleden tot de rangen leiden tot het senior management, waardoor ze meer dan 100.000 jaarlijkse salarissen krijgen. Zoals Max Nisen of Quartz rapporteert. Restaurateurs worden gekozen uit de rangen van algemene managers voor hun vaardigheid bij het beheer van hun restaurant en vooral hun personeel. Als ze geselecteerd zijn, krijgen ze een eenmalige bonus en aandelenopties. En daarna krijgen ze extra 10.000 per keer wanneer ze een bemanningslid trainen om een ??algemeen directeur te worden. Het restaurateurprogramma werd ontworpen om in-winkel managers meer invloed te geven in hun winkels, zegt Moran. Bijgevolg helpt het programma bij behoud. In plaats van zich te ontplooien naar het bedrijfsleven blijven standoff werknemers in restaurants, dicht bij bemanning en klanten. Zoals Moran zegt, is het verschil tussen een Chipotle die door een restaurateur wordt beheerd en dat niet het geval is, onmiddellijk zichtbaar. Ik loop in een Chipotle en het eerste wat ik doe, is aantekeningen over hoe ik me voel, vertelt Moran Quartz. Is het leuk, is het optimistisch, is er camaraderie, is er trots Enthousiasme Is de plek schoon, klinkt het en ruikt goed Is de lijn snel verloopt De klanten lijken gelukkig Hoe voelt het En als het niet goed voelt, weet ik dat Het gaat waarschijnlijk niet een restaurateurrestaurant worden. Moran zelf heeft elk van de 400 in Chipotle gekozen, die 40 van de winkels rijdt. Op een dag zal elke winkel door een worden geleid, zegt hij. Het restaurateurprogramma maakt Chipotle anders dan andere merken in het fastfoodspel. In tegenstelling tot de meeste bedrijven, waar stijgt en promoties winkelverkoop volgen, stijgen de mensen naar Chipotle wegens hun vermogen om collega's te mentoren. Chipotles inzicht in de voordelen van het bevorderen van binnenuit is bevestigd door organisatorische psychologen, die vinden dat de buitenlandse huren die vaak meer prestigieuze rsums hebben, bijna even betrouwbaar zijn als de binnenpromoties. In een studie van 5,300 financiele dienstverleners in 2012, vond Wharton assistent professor Matthew Bidwell dat terwijl externe huren ongeveer 20 meer betaald worden dan interne werknemers voor dezelfde positie, doen ze slechter op prestatiebeoordelingen voor hun eerste twee jaar. Zoals de Wall Street Journal rapporteert. De externe huren waren 61 meer kans om ontslagen te worden en 21 meer kans om te stoppen dan mensen die van binnen worden bevorderd. Het grote verschil: Volgens het onderzoek van Bidwell ontwikkelen interne werknemers vaardigheden die specifiek zijn voor hun bedrijven, welke nieuwe huur natuurlijk moet leren. NU WATCH: 9 dingen die je niet kende over Chipotle Gelieve Javascript in te schakelen om deze video te bekijken Een briljant management insight helpt Chipotle behouden de beste medewerkersChipotle-voordelen In Chipotle houden we ons vast aan een hogere standaardnota door alleen de hoogste kwaliteit ingredienten te kopen, maar door te huren en Het ontwikkelen van de allerbeste mensen. Om toptalent aan te trekken, bieden wij competitieve beloningen en belonen onze top performers met bonussen en promoties. Wij bieden ook ongelooflijke voordelen, waarvan sommige ongehoord in de industrie, zoals medische, tandheelkundige en visieverzekeringen, 401k en betaalde vakanties. Voor gesalariseerde posities bieden wij huisdierverzekeringen, adoptiehulp, een tweedaagse betaalde sabbatical na 10 jaar, wellnessprogramma's, korting op het plan voor werknemersvoorraad, en voor onbeperkt burrito's. Employee Benefit Reviews Toon 1ndash10 van 379 reacties ldquoWanneer ik daar gewerkt had, was het een gratis maaltijd wanneer je een shift en half was gewerkt toen je niet werkte. Wees het vaak. Het eten was op de lijn toen er geen klanten waren en we Kreeg gratis fountain drinks. rdquo ldquoThey aangeboden tandheelkundige, visie en ziektekostenverzekering en het kwam uit uw pay check. rdquoChipotle Mexican Grill (CMG) CMG raquo Onderwerpen raquo 9. Employee Benefit Plans Deze uittreksel uit de CMG 10-K ingediend 19 feb , 2009. 6. Employee Benefit Plans In oktober 2006, die effectief was bij de afronding van de Verklaring, heeft de Vennootschap het Chipotle Mexican Grill 401 (k) plan goedgekeurd (het 147401 (k) plan148). Voor oktober 2006 waren in aanmerking komende Chipotle-medewerkers deel uit van een 401 (k) plan gesponsord door McDonald146s. De Vennootschap komt overeen met 100 van de eerste 3 betalingen die door elke in aanmerking komende werknemer zijn bijgedragen en op de volgende 2 betaalde betalingen bedraagt ??50. Werknemers krijgen in aanmerking komende bijdragen na een jaar dienst bij de Vennootschap te ontvangen. Voor de jaren afgesloten op 31 december 2008, 2007 en 2006 bedroegen de bijbehorende bijdragen ongeveer respectievelijk 1.402, 1.234 en 1.070. Als gevolg van de Verklaring heeft de Vennootschap het Chipotle Mexican Grill, Inc. Aanvullend Uitgestelde Beleggingsplan (het 147Deferred Plan148) aangenomen, dat betrekking heeft op in aanmerking komende werknemers van de Vennootschap. Het Uitgestelde Plan is een niet-gekwalificeerde, onbetaalde plan waarmee deelnemers belastinguitgestelde bijdragen kunnen maken die niet onder het 401 (k) plan kunnen worden gemaakt vanwege de beperkingen van de interne inkomensdienst. Deelnemers146 winst op bijdragen aan het Uitgestelde Plan fluctueren met de werkelijke inkomsten en verliezen van een aantal beschikbare beleggingskeuzes die door de deelnemer zijn geselecteerd. De totale verplichtingen onder het uitgestelde plan per 31 december 2008 en 2007 bedroegen respectievelijk 1.790 en 800 en zijn opgenomen in andere langlopende verplichtingen in de geconsolideerde balans. De Vennootschap komt overeen met 100 van de eerste 3 betalingen die door elke in aanmerking komende werknemer zijn bijgedragen en 50 op de volgende 2 betalingen dragen bij tot het bereiken van de 401 (k) bijdrage limieten. Voor de jaren afgesloten op 31 december 2008, 2007 en 2006 heeft de Vennootschap uitgestelde schadevergoedingen van respectievelijk 252, 137 en 25 op het Uitgestelde Plan gedaan. Voor oktober 2006 waren in aanmerking komende Chipotle-medewerkers deelnemers aan een uitgestelde vergoedingsplan, gesponsord door McDonald146s. Deze uitzettingen uit de CMG 10-K werden ingediend op 26 februari 2008. 9. Werknemersplannen In oktober 2006, die effectief was bij de afronding van de Verklaring, heeft de Vennootschap het Chipotle Mexican Grill 401 (k) plan goedgekeurd (het 147401 (k) plan148 ). Voor oktober 2006 waren in aanmerking komende Chipotle-medewerkers deel uit van een 401 (k) plan gesponsord door McDonald146s. De Vennootschap komt overeen met 100 van de eerste 3 betalingen die door elke in aanmerking komende werknemer zijn bijgedragen en op de volgende 2 betaalde betalingen bedraagt ??50. Werknemers krijgen in aanmerking komende bijdragen na een jaar dienst bij de Vennootschap te ontvangen. Voor de jaren die eindigde op 31 december 2007, 2006 en 2005 bedroegen de bijbehorende bijdragen ongeveer respectievelijk 1.234, 1.070 en 828. Als gevolg van de Verklaring heeft de Vennootschap het Chipotle Mexican Grill, Inc. Aanvullend Uitgestelde Beleggingsplan (het 147Deferred Plan148) aangenomen, dat betrekking heeft op in aanmerking komende werknemers van de Vennootschap. Het Uitgestelde Plan is een niet-gekwalificeerde, onbetaalde plan waarmee deelnemers belastinguitgestelde bijdragen kunnen maken die niet onder het 401 (k) plan kunnen worden gemaakt vanwege de beperkingen van de interne inkomensdienst. Deelnemers146 winst op bijdragen aan het Uitgestelde Plan fluctueren met de werkelijke inkomsten en verliezen van een aantal beschikbare beleggingskeuzes die door de deelnemer zijn geselecteerd. De totale verplichtingen onder het uitgestelde plan per 31 december 2007 en 2006 bedroegen respectievelijk 800 en 111 en zijn opgenomen in andere langlopende verplichtingen in de geconsolideerde balans. De Vennootschap komt overeen met 100 van de eerste 3 betalingen die door elke in aanmerking komende werknemer zijn bijgedragen en 50 op de volgende 2 betalingen dragen bij tot het bereiken van de 401 (k) bijdrage limieten. Voor de jaren afgesloten op 31 december 2007 en 2006 heeft de Vennootschap uitgestelde compensatiewedstrijden van respectievelijk 137 en 25 in het uitgestelde plan gedaan. Voor oktober 2006 waren in aanmerking komende Chipotle-medewerkers deelnemers aan een uitgestelde vergoedingsplan, gesponsord door McDonald146s. CHIPOTLE MEXICAN GRILL, INC. AANTEKENINGEN TOT GEKONSOLIDEERDE JAARREKENINGEN151 (Vervolg) (dollar en aandeel bedragen in duizenden, tenzij anders vermeld) 9. Personeelsbeloningen Plannen FACETimes Nieuwe Romeinse SIZE2In oktober 2006, die effectief was bij de afronding van de Verklaring, heeft de Vennootschap de Chipotle aangenomen Mexicaanse Grill 401 (k) plan (het 147401 (k) plan148). Voor oktober 2006 waren in aanmerking komende Chipotle-medewerkers deel uit van een 401 (k) plan gesponsord door McDonald146s. De Vennootschap komt overeen met 100 van de eerste 3 betalingen die door elke in aanmerking komende werknemer zijn bijgedragen en op de volgende 2 betaalde betalingen bedraagt ??50. Werknemers krijgen in aanmerking komende bijdragen na een jaar dienst bij de Vennootschap te ontvangen. Voor de jaren die eindigde op 31 december 2007, 2006 en 2005 bedroegen de bijbehorende bijdragen ongeveer respectievelijk 1.234, 1.070 en 828. STYLEmargin-top: 12pxmargin-bottom: 0px text-indent: 4 Als gevolg van de Verklaring heeft de Vennootschap het Chipotle Mexican Grill, Inc. Aanvullend Uitgestelde Beleggingsplan (het 147Deferred Plan148) aangenomen dat betrekking heeft op in aanmerking komende werknemers van het bedrijf. Het Uitgestelde Plan is een niet-gekwalificeerde, onbetaalde plan waarmee deelnemers belastinguitgestelde bijdragen kunnen maken die niet onder het 401 (k) plan kunnen worden gemaakt vanwege de beperkingen van de interne inkomensdienst. Deelnemers146 winst op bijdragen aan het Uitgestelde Plan fluctueren met de werkelijke inkomsten en verliezen van een aantal beschikbare beleggingskeuzes die door de deelnemer zijn geselecteerd. De totale verplichtingen onder het uitgestelde plan per 31 december 2007 en 2006 bedroegen respectievelijk 800 en 111 en zijn opgenomen in andere langlopende verplichtingen in de geconsolideerde balans. De Vennootschap komt overeen met 100 van de eerste 3 betalingen die door elke in aanmerking komende werknemer zijn bijgedragen en 50 op de volgende 2 betalingen dragen bij tot het bereiken van de 401 (k) bijdrage limieten. Voor de jaren afgesloten op 31 december 2007 en 2006 heeft de Vennootschap uitgestelde compensatiewedstrijden van respectievelijk 137 en 25 in het uitgestelde plan gedaan. Voor oktober 2006 waren in aanmerking komende Chipotle-medewerkers deelnemers aan een uitgestelde vergoedingsplan, gesponsord door McDonald146s. CHIPOTLE MEXICAN GRILL, INC. ALIGNcenter AANTEKENINGEN TOT GECONSOLIDEERDE JAARREKENINGEN151 (Vervolg) (dollar en aandelenbedragen in duizenden, tenzij anders vermeld) Dit fragment uit de CMG 10-K ingediend op 23 februari 2007. 9. Werknemersplannen in oktober 2006 , Die effectief was bij het voltooien van de uitzetting, nam het bedrijf het Chipotle Mexican Grill 401 (k) plan aan (het 147401 (k) plan148). Voor oktober 2006 waren in aanmerking komende Chipotle-medewerkers deel uit van een 401 (k) plan gesponsord door McDonald146s. De Vennootschap komt overeen met 100 van de eerste 3 betalingen die door elke in aanmerking komende werknemer zijn bijgedragen en op de volgende 2 betaalde betalingen bedraagt ??50. Werknemers krijgen in aanmerking komende bijdragen na een jaar dienst bij de Vennootschap te ontvangen. Voor de jaren afgesloten op 31 december 2006, 2005 en 2004 bedroegen de bijbehorende bijdragen ongeveer respectievelijk 1.070, 828 en 747. Als gevolg van de Verklaring heeft de Vennootschap het Chipotle Mexican Grill, Inc. Aanvullend Uitgestelde Beleggingsplan (het 147Deferred Plan148) aangenomen, dat betrekking heeft op in aanmerking komende werknemers van de Vennootschap. Het Uitgestelde Plan is een niet-gekwalificeerde, onbetaalde plan waarmee deelnemers belastinguitgestelde bijdragen kunnen maken die niet onder het 401 (k) plan kunnen worden gemaakt vanwege de beperkingen van de interne inkomensdienst. Deelnemer146s winst op bijdragen die zijn gemaakt aan het Uitgestelde Plan fluctueren met de werkelijke inkomsten en verliezen van een aantal beschikbare beleggingskeuzes die door de deelnemer zijn geselecteerd. Totale verplichtingen uit hoofde van het uitgestelde plan per 31 december 2006 Chipotle Mexican Grill, Inc. Toelichting op geconsolideerde jaarrekening151 (Vervolg) (dollar en aandelenbedragen in duizenden, tenzij anders vermeld) waren 111 en zijn opgenomen in andere langlopende verplichtingen in De geconsolideerde balans. De Vennootschap komt overeen met 100 van de eerste 3 betalingen die door elke in aanmerking komende werknemer zijn bijgedragen en 50 op de volgende 2 betalingen dragen bij tot het bereiken van de 401K bijdrage limieten. Voor het jaar afgesloten op 31 december 2006 heeft de Vennootschap uitgestelde compensatiewijzen van 25 naar het Uitgestelde Plan gedaan. Voor oktober 2006 waren in aanmerking komende Chipotle-medewerkers deelnemers aan een uitgestelde vergoedingsplan, gesponsord door McDonald146s. Deze uittreksel uit de CMG 10-K ingediend op 17 maart 2006. 7. Werknemersplannen Plannen McDonalds sponsor een 401 (k) plan dat betrekking heeft op in aanmerking komende werknemers van het bedrijf. De Vennootschap komt overeen met 100 van de eerste 3 betalingen die door elke in aanmerking komende werknemer zijn bijgedragen en op de volgende 2 betaalde betalingen bedraagt ??50. Werknemers krijgen in aanmerking komende bijdragen na een jaar dienst bij de Vennootschap te ontvangen. Voor de jaren afgesloten op 31 december 2005, 2004 en 2003 bedroegen de bijbehorende bijdragen bij de vennootschap respectievelijk respectievelijk 828, 747 en 436. EXCERPTS OP DEZE PAGINA: CHIPOTLE MEXICAN GRILL, INC. WERKNEMER VOORRAAD KOOPPLAN 1. Doel. Het doel van het Plan is de stimulering van huidige en toekomstige werknemers van de Chipotle Mexican Grill, Inc. (147 Vennootschap 148) en een aangewezen dochtermaatschappij te stimuleren om een ??eigendomsbelang te verkrijgen (of verhoging van een bestaand eigen belang) in de Vennootschap via de aankoop Van de gemeenschappelijke voorraad. Het is de bedoeling van het Company146 dat het Plan kwalificeert als een 147employee-aandeleninkoopplan148 onder sectie 423 van het Code. Bijgevolg worden de bepalingen van het Plan beheerd, geinterpreteerd en uitgelegd op een wijze die in overeenstemming is met de vereisten van die afdeling van het Wetboek. (A) 147 Toepasselijk Percentage 148 betekent het in sectie 7, onder b), omschreven percentage, onder voorbehoud van aanpassing door het comite als bedoeld in artikel 7, onder b). (B) 147 Raad 148 betekent de Raad van Bestuur van de Vennootschap. (C) 147 Code 148 betekent de Interne Revenue Code van 1986, zoals gewijzigd, en elke opvolger daarvan. (D) 147 Comite 148: het Compensatiecomite van de Raad of een ander comite dat door de Raad is benoemd om het Plan te beheren zoals beschreven in Artikel 15 van het Plan of, indien geen dergelijk comite is benoemd, de Raad van Bestuur. (E) 147 Gemeenschappelijke Aandeel 148 betekent de Vennootschap146s Klasse A Gemeenschappelijke Aandelen, nominale waarde 0,01 per aandeel. (F) 147 Bedrijf 148 betekent Chipotle Mexican Grill, Inc, een Delaware Corporation. (G) 147 Vergoeding 148 betekent ten aanzien van elke deelnemer voor elke looptijd het volledige basissalaris en overuren die door de vennootschap of een aangewezen dochteronderneming aan deze deelnemer zijn betaald. Tenzij anders bepaald door het comite, omvat 147Compensation148 niet: (i) bonussen of provisies, (ii) eventuele bedragen die door de vennootschap of een aangewezen dochteronderneming bij elk pensioenplan zijn bijgedragen; (iii) eventuele autoverhuur - of verhuizingen (of vergoeding voor Dergelijke uitgaven), (iv) eventuele bedragen die zijn betaald als startbonus of finder146-vergoeding, (v) eventuele bedragen die zijn gerealiseerd uit de uitoefening van eventuele aandelenopties of incentives, (vi) eventuele bedragen die door de vennootschap of een aangewezen dochteronderneming voor andere Bijvoordelen, zoals gezondheid en welzijn, ziekenhuisopname en groepsverzekeringsvoordelen, of voordelen, of in plaats van dergelijke uitkeringen, of (vii) andere vergelijkbare vormen van buitengewone vergoeding. (H) 147 Doorlopende status als werknemer 148 betekent het ontbreken van onderbreking of beeindiging van de dienst als werknemer. Doorlopende status als werknemer wordt niet beschouwd als onderbroken bij afwezigheidsverlof die schriftelijk is overeengekomen door de vennootschap of de aangewezen dochteronderneming die de werknemer in dienst heeft, mits deze verlof voor een periode van niet meer dan 90 dagen of herbenutting Bij het verstrijken van deze verlof is gegarandeerd door contract of statuut. (I) 147 Aangewezen dochterondernemingen 148: de dochterondernemingen die door de raad van tijd naar eigen goeddunken zijn aangewezen om in het plan deel te nemen. (J) 147 Werknemer 148 betekent een persoon, inclusief een ambtenaar, die een werknemer is van de vennootschap of een van haar aangewezen dochterondernemingen. (K) 147 Ingangsdatum 148 betekent de eerste handelsdag van elke uitoefenperiode. (L) 147 Uitwisselingswet 148 betekent de Securities Exchange Act van 1934, zoals gewijzigd. (M) 147 Uitoefeningsdatum 148 betekent de laatste handelsdag van elke uitoefenperiode. (N) 147 Oefentijd 148 betekent, onder voorbehoud van aanpassing zoals bepaald in sectie 4 (b), de ongeveer drie (3) maandperiode die begint op (i) per 25 februari en eindigt op de laatste handelsdag op of voor 24 mei Jaar, (ii) per 25 mei en eindigend op de laatste handelsdag op of voor 24 augustus van dat jaar, (iii) per 25 augustus en eindigend op de laatste handelsdag op of voor 24 november van dat jaar of 25 november en eindigend op de laatste handelsdag op of voor 24 februari van het volgende jaar. (O) 147 Uitoefenprijs 148 betekent de prijs per aandeel van de gewone aandelen aangeboden in een bepaalde uitoefenperiode, bepaald overeenkomstig artikel 7, onder b). (P) 147 Fair Market Value 148 betekent, met betrekking tot een aandeel in de gewone aandelen, de marktwaarde in de markt zoals bepaald in artikel 7, onder c). (Q) 147 Ambtenaar 148 betekent een persoon die een ambtenaar van de Vennootschap is in de zin van artikel 16 onder de Exchange Act en de daaruit voortvloeiende regels en voorschriften. (R) 147 Deelnemer 148 betekent een Werknemer die heeft gekozen voor deelname aan het Plan door een inschrijvingsovereenkomst met de Vennootschap in te dienen, zoals bepaald in Sectie 5 hiervan. (S) 147 Plan 148 betekent het Chipotle Mexican Grill, Inc. Werknemersaankoopplan, zoals van tijd tot tijd van toepassing. (T) 147 Bijdrage Bijdragen 148 betekent, met betrekking tot elke deelnemer, de door de Deelnemer aan het Plan op basis van § 6, onder a), bedoelde monetaire overboekingen, plus eventuele aftrek van de loonbelasting na aftrek, indien van toepassing , Teruggehouden van de Vergoeding van de Deelnemer en bijgedragen aan het Plan voor de Deelnemer, zoals bepaald in Sectie 6 hiervan, en alle andere bedragen hebben bijgedragen aan het Plan voor de Deelnemer overeenkomstig de voorwaarden van het Plan. (U) 147 Dochteronderneming 148 betekent een vennootschap, binnenlands of buitenland, waarvan de Vennootschap rechtstreeks of onrechtstreeks 50 of meer van de totale gecombineerde stemkracht van alle categorieen aandelen bezit en die anderszins kwalificeert als een dochteronderneming148 in de zin Van sectie 424 (f) van de Code. (V) 147 Handelsdag 148 betekent een dag waarop de New York Stock Exchange openstaat voor de handel. (A) in het algemeen Iedereen die ten minste twaalf (12) maanden dienstverband heeft afgesloten met de vennootschap of een dochteronderneming en die vanaf de ingangsdatum van een bepaalde uitoefenperiode werknemer is, komt in aanmerking om deelnemer te worden vanaf de ingangsdatum van deze oefening Periode. B) wijzigingen door het comite Het comite heeft de bevoegdheid om de werknemers die in aanmerking komen voor het plan in verband met toekomstige aanbiedingen te wijzigen, indien deze wijziging ten minste vijf (5) dagen voor het geplande begin van de eerste oefenperiode wordt aangemeld, mits de enige categorieen Van werknemers die uit het plan kunnen worden uitgesloten, zijn die toegestaan ??bij code 167 423 (b) (4). (A) in het algemeen Het plan wordt over het algemeen uitgevoerd door een reeks oefenperioden, die elk ongeveer drie (3) maanden duren. B) wijzigingen door het comite Het comite heeft de bevoegdheid om wijzigingen aan te brengen in de duur en / of de frequentie van de uitoefenperioden met betrekking tot toekomstige aanbiedingen indien deze wijziging ten minste vijf (5) dagen voor het geplande begin van de eerste uitoefenperiode wordt bekendgemaakt. 5. Participatie. Medewerkers die voldoen aan de in aanmerking komende eisen van sectie 3 hiervan, kunnen ervoor kiezen om deel te nemen aan het Plan met ingang van een Inschrijvingsdatum door een inschrijvingsovereenkomst op te stellen op het door de Vennootschap verstrekte formulier en de inschrijvingsovereenkomst met de Vennootschap te indienen op of voor deze Invoerdatum, tenzij Een later tijdstip voor het indienen van de inschrijvingsovereenkomst wordt door het comite voor alle in aanmerking komende werknemers vastgesteld met betrekking tot een bepaald aanbod. (A) Bijdrage door aftrek van de loonstaat. Behoudens andersluidende toestemming van het comite worden alle bijdragen aan het Plan alleen door middel van loonaftrekkingen gedaan. Het comite kan, maar niet nodig, de deelnemers toestaan ??om na het belastingbijdrage bijdragen aan het Plan op dergelijke tijdstippen en onder voorbehoud van de voorwaarden die het comite naar eigen goeddunken mag bepalen. Alle dergelijke bijkomende bijdragen zullen worden gedaan op een wijze die strookt met de bepalingen van sectie 423 van de Code of een opvolger daarop, en worden behandeld op dezelfde wijze als de aftrek van de loonheffingen die aan het Plan zijn meegedeeld zoals hierin uiteengezet. (B) Verkiezing van de aftrek van de loonregeling bij de inschrijvingsovereenkomst. Op het moment dat een deelnemer de inschrijvingsovereenkomst met betrekking tot een uitoefenperiode indient, kan de deelnemer de aflossingen van de loonheffingen toestaan ??op elke loondatum tijdens het deel van de uitoefenperiode dat hij of zij een deelnemer is in een bedrag van niet minder dan 1 En niet meer dan 15 van de deelnemer146's vergoeding op elke payroll datum tijdens het deel van de uitoefenperiode dat hij of zij een deelnemer is. Het bedrag van de loonaftrekkingen moet een heel percentage zijn (bijvoorbeeld 1, 2, 3, enz.) Van de deelnemer146-vergoeding. Het comite heeft de bevoegdheid om het bereik van percentages van een deelnemer146s vergoeding te wijzigen die de deelnemers kunnen toelaten voor aftrek onder plan met betrekking tot toekomstige aanbiedingen indien deze wijziging ten minste tien (10) dagen voor het geplande begin van de eerste oefening wordt bekendgemaakt Periode waarop wordt geraakt, mits een dergelijke beperking wordt toegepast op een wijze die strookt met de bepalingen van sectie 423 van de Code of een opvolger daarvan. (C) Aanvang van de aftrek van de loonrekeningen. Behoudens andersluidend door het comite bepaald volgens regels die van toepassing zijn op alle deelnemers, worden de aftrekregelingen begonnen met de vroegste administratieve haalbaarheidsperiode die begint op of na de Ingangsdatum ten aanzien waarvan de Deelnemer een inschrijvingsovereenkomst overeenkomstig § 5 indient. D) Automatische voortzetting van de aftrek van de loonrekeningen. Tenzij een deelnemer anders voor de uitoefeningsdatum van een uitoefenperiode, met inbegrip van de uitoefeningsdatum voor de beeindiging van de uitoefeningstermijn, in het geval van een uitoefeningstermijn beeindigd overeenkomstig sectie 4 (b) hiervan, wordt gekozen, wordt deze deelnemer geacht (i) te hebben gekozen voor Deelnemen aan de onvoltooide oefenperiode (en voor de doeleinden van een dergelijke uitoefeningsperiode wordt de deelnemer146s 147e datum148 geacht de eerste dag van die uitoefenperiode te zijn) en (ii) dezelfde loonaftrekkingsregeling hebben toegestaan ??voor de onmiddellijk opvolgende uitoefenperiode Zoals voor de deelnemer onmiddellijk voor de aanvang van de daaropvolgende uitoefenperiode geldt. (E) Wijziging van de aftrekverkiezing van de loonregeling. Een deelnemer kan het tarief of bedrag van zijn of haar loonaftrekkingen verminderen of verhogen tijdens een uitoefenperiode (binnen de grenzen van sectie 6 (b) hierboven) door het invullen en indienen bij de Vennootschap van een nieuwe inschrijvingsovereenkomst die een wijziging in het tarief toelaat of Aantal toegekende loonheffingsaftrekkingen, dat een deelnemer de koers of het bedrag van zijn of haar loonaftrekkingen niet meer dan tweemaal in een uitoefenperiode mag wijzigen. Behoudens andersluidende bepaling door het comite onder regels die van toepassing zijn op alle deelnemers, is de wijziging van het tarief of bedrag van kracht met ingang van de vroegste administratieve haalbaarheidsperiode die begint op of na de datum waarop de vennootschap de nieuwe inschrijvingsovereenkomst ontvangt. Daarnaast kan een deelnemer zijn of haar deelname aan het plan stoppen zoals bepaald in artikel 13, onder a). (F) Automatische wijzigingen in de aftrek van de loonregeling. Niettegenstaande het voorgaande, voor zover nodig om te voldoen aan artikel 423, onder b), lid 8, van de Code, artikel 7, onder d), of een ander toepasselijk recht, kan een aftrek van een deelnemer146 voor elk kalenderjaar verminderd worden, met inbegrip van 0, op dat moment tijdens dat kalenderjaar dat het totaal van alle loonaftrekkingen die tijdens dat kalenderjaar zijn geaccumuleerd, gelijk zijn aan het product van 25.000 vermenigvuldigd met de Toepasselijke Percentage voor het kalenderjaar. De aftrek van de loonheffingen zal opnieuw plaatsvinden tegen het tarief dat wordt verstrekt in de inschrijvingsovereenkomst van de deelnemer146 aan het begin van de eerste uitoefenperiode die begint in het volgende kalenderjaar, tenzij de deelnemer de deelname als bedoeld in artikel 13, onder a), beeindigt. Toekenning van optie. (A) Aandelen van gewone aandelen onder voorbehoud van optie. Op de inschrijver van een deelnemer146, onder voorbehoud van de beperkingen in artikel 7, onder d), en dit artikel 7, onder a), krijgt de deelnemer een optie om te kopen op de daaropvolgende uitoefeningsdatum (tegen de uitoefenprijs bepaald in sectie 7 (b) hieronder) tot een aantal aandelen van de gewone aandelen, bepaald door de deelneming van dergelijke deelnemers146's te delen. Bijdragen die zijn geaccumuleerd voorafgaand aan een dergelijke uitoefeningsdatum en in de rekening van de deelnemer146s op deze uitoefeningsdatum behouden tegen de verstrekte uitoefeningsprijs, dat het maximale aantal Aandelen die een deelnemer mag kopen gedurende een uitoefenperiode bedraagt ??1.000. (B) Uitoefenprijs. De uitoefenprijs per aandeel van de gewone aandelen die aan elke deelnemer in een bepaalde uitoefenperiode wordt aangeboden, is het toepasselijke percentage van de marktwaarde van een aandeel van de gewone aandelen op de uitoefeningsdatum. De Toepasselijke Percentage voor elke Uitoefenperiode bedraagt ??niet minder dan 85. De Toepasselijke Percentage zal aanvankelijk 95 zijn, tenzij en tot zo'n Toepasselijk Percentage door het Comite naar eigen goeddunken wordt gewijzigd, mits elke wijziging in de Toepasselijke Percentage met Ten aanzien van een bepaalde uitoefenperiode moet ten minste vijftien (15) dagen voor de ingangsdatum daarvan worden vastgesteld. C) Marktwaarde. De Fair Market Value van een aandeel van het gewone aandelen op een bepaalde datum wordt bepaald door het comite naar eigen goeddunken dat, indien er een openbare markt voor de gemeenschappelijke aandelen bestaat, de Fair Market Value per aandeel ofwel (i) indien De gewone aandelen zijn genoteerd op een beurs, de slotkoers van de gewone aandelen op deze beurs op een dergelijke datum (of, indien de gewone aandelen niet op die datum worden verhandeld, op de onmiddellijk voorafgaande handelsdatum), (ii) ) Indien de gewone aandelen niet op een beurs worden verhandeld, wordt de sluitingskoers van de gewone aandelen op een dergelijke datum (of, indien de gewone aandelen niet op die datum verhandeld worden op de directe voorafgaande handelsdatum) Zoals gerapporteerd door het Nationaal Marktsysteem van de National Association of Securities Dealers (Nasdaq), (iii) indien deze prijs niet is gerapporteerd, het gemiddelde van de biedingen en de gevraagde prijzen voor de gewone aandelen op die datum (of, indien De gewone aandelen worden niet op deze datum verhandeld, op th E onmiddellijk voorafgaande handelsdatum), zoals gerapporteerd door Nasdaq, of (iv) indien geen dergelijke offertes binnen een redelijke termijn voor de waarderingsdatum beschikbaar zijn, de waarde van de gewone aandelen, zoals bepaald door het comite, op een redelijke wijze . (D) Beperking op optie die kan worden toegekend. In afwijking van een bepaling van het tegendeel, wordt geen deelnemer in het kader van het Plan (i) een optie verleend voor zover als, onmiddellijk na de toekenning, een dergelijk Werknemer (met inbegrip van een voorraad die aan deze Werknemer is toegekend overeenkomstig § 424 (D) van het Wetboek) eigen aandelen bezitten en overstaande opties beschikken om aandelen te kopen die in totaal 5 of meer van de totale gecombineerde stemkracht of waarde van alle categorieen aandelen van de Vennootschap of van een dochteronderneming van de Vennootschap bezitten als Berekend op grond van artikel 423 (b) (3) van het Wetboek en de Schatkistregels daaronder, of (ii) voor zover zijn of haar rechten om aandelen te kopen onder alle personeelsbestandplannen van de Vennootschap en haar dochterondernemingen die bestemd zijn om te kwalificeren onder Sectie 423 van de Code loopt op in een tarief dat meer bedraagt ??dan 25.000 van de Fair Market Value van de aandelen (bepaald op het moment dat deze optie wordt verleend) voor elk kalenderjaar waarin deze optie op elk moment uitstaande is, zoals bepaald in overeenkomst E met artikel 423 (b) (8) van het Wetboek en de daaruit voortvloeiende schatkistregelgeving, of een dergelijk minder bedrag voor een bepaald kalenderjaar, zoals het comite na goeddunken tenminste vijf (5) dagen voor aanvang van Elke uitoefenperiode die geheel of gedeeltelijk plaatsvindt gedurende dat kalenderjaar. (E) Geen Rechten als Aandeelhouder. Een Deelnemer heeft geen belang of stemrecht in aandelen die onder zijn optie vallen totdat deze optie uitgeoefend is. Uitoefening van Opties. (A) Automatische oefening. Een optie van een deelnemer146 voor de aankoop van aandelen zal automatisch op elke uitoefeningsdatum worden uitgeoefend en het maximale aantal volledige aandelen dat onder de optie valt, wordt voor de deelnemer aan de toepasselijke uitoefenprijs aangeschaft met de gecumuleerde Bijdrage Bijdrage die vervolgens aan het deelnemer146s account is gecrediteerd Onder het plan. Gedurende een levensduur van een deelnemer146 is een deelnemer146s optie om aandelen hier onder te kopen alleen uitoefenen door de Deelnemer. (B) Overmaat Bijdragen. Eventuele resterende kredieten voor een rekening van een deelnemer146s na de aankoop van aandelen door de deelnemer op een uitoefeningsdatum, omdat dit bedrag onvoldoende is om een ??volledig aandeel van de gewone aandelen te kopen, blijft in het deelnemer146s account en worden overgedragen naar de volgende Oefeningstermijn voor zover dit overdrachtsrecht niet ertoe leidt dat het Plan niet in aanmerking komt als een in het kader van sectie 423 van het Wetboek vastgelegde voorraadinkoopplan148, tenzij de deelnemer zich terugtrekt uit deelname aan het plan of ervoor gekozen is om zijn of haar saldo in te trekken Overeenkomstig sectie 10 (c). Elk ander bedrag dat na de aankoop van aandelen door de Deelnemer op een Uitoefeningsdatum is terugbetaald naar het krediet van Participant146s, wordt terugbetaald aan de Deelnemer, zonder rente. Uitgifte van Aandelen. (A) Levering van Aandelen. De Vennootschap zal in de boekhouding de aandelen van Gemeenschappelijke Aandelen die door elke Deelnemer onder het Plan worden gekocht, vasthouden. Na ontvangst van een schriftelijk verzoek van of namens een Deelnemer, zorgt de Vennootschap zo spoedig mogelijk voor de levering aan deze Deelnemer (of de Begunstigde van de Deelnemer146), naar gelang van het geval, of op een vrijheidsrekening ten behoeve van deze Deelnemer (Of de begunstigde van de Deelnemer146), van een certificaat dat de in het Plan aangekochte aandelen vertegenwoordigt en de Vennootschap voor fiscale doeleinden rekening houdt met de uitoefening van de onderliggende aandelen van deze Deelnemer146 (tenzij deze Deelnemer de Vennootschap schriftelijk anders schriftelijk adviseert). Indien een Deelnemer een schriftelijke verklaring geeft van zijn voorneme om dergelijke aandelen niet te verkopen of anderszins te vervreemden, dan is deze Deelnemer verplicht aan de Vennootschap te melden welke latere vervreemding van deze aandelen voor het verstrijken van de vervaldatum Van de in artikel 423, onder a), punt 1, van het Code gespecificeerde bedrijfstermijnen. If and to the extent that such disposition imposes upon the Company federal, state, local or other withholding tax requirements, or any such withholding is required to secure for the Company an otherwise available tax deduction, the Participant must remit to the Company an amount sufficient to satisfy those requirements. (b) Registration of Shares . Shares to be delivered to a Participant under the Plan will be registered in the name of the Participant or in the name of the Participant and his or her spouse, as requested by the Participant. (c) Compliance with Applicable Laws . The Plan, the grant and exercise of options to purchase shares under the Plan, and the Company146s obligation to sell and deliver shares upon the exercise of options to purchase shares shall be subject to compliance with all applicable federal, state and foreign laws, rules and regulations and the requirements of any stock exchange on which the shares may then be listed. (d) Withholding . The Company may make such provisions as it deems appropriate for withholding by the Company pursuant to federal or state tax laws of such amounts as the Company determines it is required to withhold in connection with the purchase or sale by a Participant of any Common Stock acquired pursuant to the Plan. The Company may require a Participant to satisfy any relevant tax requirements before authorizing any issuance of Common Stock to such Participant. (e) Restrictions on Shares . The Committee shall have the power to provide that Shares delivered to Participants under the Plan with respect to future offerings will be unvested upon delivery and shall vest upon the Participant remaining employed with the Company for a period of time determined by the Committee, provided that (i) such change is announced at least five (5) days prior to the scheduled beginning of the first Exercise Period to be affected, (ii) any such vesting conditions must be uniformly applied to all Participants, and (iii) such vesting restrictions do not cause the Plan to fail to qualify as an 147employee stock purchase plan148 under Section 423 of the Code. (a) Bookkeeping Accounts Maintained . Individual bookkeeping accounts will be maintained for each Participant in the Plan to account for the balance of his Plan Contributions, options issued, and shares purchased under the Plan. However, all Plan Contributions made for a Participant shall be deposited in the Company146s general corporate accounts, and no interest shall accrue or be credited with respect to a Participant146s Plan Contributions. All Plan Contributions received or held by the Company may be used by the Company for any corporate purpose, and the Company shall not be obligated to segregate or otherwise set apart such Plan Contributions from any other corporate funds. (b) Participant Account Statements . Statements of account will be given to Participants quarterly, which statements will set forth the amounts of payroll deductions, the per share purchase price and the number of shares purchased. (c) Withdrawal of Account Balance Following Exercise Date . A Participant may elect at any time within the first thirty (30) days following any Exercise Period, or at such other time as the Committee may from time to time prescribe, to receive in cash any amounts carried-over in accordance with Section 8(b). An election under this Section 10(c) shall not be treated as a withdrawal from participation in the Plan under Section 13(a). Designation of Beneficiary . (a) Designation . A Participant may file a written designation of a beneficiary who is to receive any shares and cash, if any, from the Participant146s account under the Plan in the event of the Participant146s death subsequent to an Exercise Date on which the Participant146s option hereunder is exercised but prior to delivery to the Participant of such shares and cash. In addition, a Participant may file a written designation of a beneficiary who is to receive any cash from the Participant146s account under the Plan in the event of the Participant146s death prior to the exercise of the option. (b) Change of Designation . A Participant146s beneficiary designation may be changed by the Participant at any time by written notice. In the event of the death of a Participant and in the absence of a beneficiary validly designated under the Plan who is living at the time of such Participant146s death, the Company shall deliver such shares andor cash to the executor or administrator of the estate of the Participant, or if no such executor or administrator has been appointed (to the knowledge of the Company), the Company, in its discretion, may deliver such shares andor cash to the spouse or to any one or more dependents or relatives of the Participant, or if no spouse, dependent or relative is known to the Company, then to such other person as the Company may designate. 12. Transferability . Neither Plan Contributions credited to a Participant146s account nor any rights to exercise any option or receive shares of Common Stock under the Plan may be assigned, transferred, pledged or otherwise disposed of in any way (other than by will or the laws of descent and distribution, or as provided in Section 11). Any attempted assignment, transfer, pledge or other distribution shall be without effect, except that the Company may treat such act as an election to withdraw in accordance with Section 13(a). Withdrawal Termination of Employment . (a) Withdrawal . A Participant may withdraw from the Plan at any time by giving written notice to the Company. Payroll deductions, if any have been authorized, shall cease as soon as administratively practicable after receipt of the Participant146s notice of withdrawal, and, subject to administrative practicability, no further purchases shall be made for the Participant146s account. All Plan Contributions credited to the Participant146s account, if any, and not yet invested in Common Stock, will be paid to the Participant as soon as administratively practicable after receipt of the Participant146s notice of withdrawal. The Participant146s unexercised options to purchase shares pursuant to the Plan automatically will be terminated. Payroll deductions will not resume on behalf of a Participant who has withdrawn from the Plan (a 147 Former Participant 148) unless the Former Participant enrolls in a subsequent Exercise Period in accordance with Section 5 and subject to the restriction provided in Section 13(b), below. (b) Effect of Withdrawal on Subsequent Participation . A Former Participant who has withdrawn from the Plan pursuant to this Section 13(b) shall not again be eligible to participate in the Plan prior to the beginning of the Exercise Period that commences at least 12 months from the date the Former Participant withdrew, and the Former Participant must submit a new enrollment agreement in order to again become a Participant as of that date. (c) Termination of Employment . Upon termination of a Participant146s Continuous Status as an Employee prior to any Exercise Date for any reason, including retirement or death, the Plan Contributions credited to the Participant146s account and not yet invested in Common Stock will be returned to the Participant or, in the case of death, to the Participant146s beneficiary as determined pursuant to Section 11, and the Participant146s option to purchase shares under the Plan will automatically terminate. Common Stock Available under the Plan . (a) Number of Shares . Subject to adjustment as provided in Section 14(b) below, the maximum number of shares of the Company146s Common Stock that shall be made available for sale under the Plan shall be 250,000 shares. Shares of Common Stock subject to the Plan may be newly issued shares or shares reacquired in private transactions or open market purchases. If and to the extent that any right to purchase reserved shares shall not be exercised by any Participant for any reason or if such right to purchase shall terminate as provided herein, shares that have not been so purchased hereunder shall again become available for the purpose of the Plan unless the Plan shall have been terminated, but all shares sold under the Plan, regardless of source, shall be counted against the limitation set forth above. (b) Adjustments Upon Changes in Capitalization Corporate Transactions. (i) If the outstanding shares of Common Stock are increased or decreased, or are changed into or are exchanged for a different number or kind of shares, as a result of one or more reorganizations, restructurings, recapitalizations, reclassifications, stock splits, reverse stock splits, stock dividends or the like, upon authorization of the Committee, appropriate adjustments shall be made in the number andor kind of shares, and the per-share option price thereof, which may be issued in the aggregate and to any Participant upon exercise of options granted under the Plan. (ii) In the event of the proposed dissolution or liquidation of the Company, the Exercise Period will terminate immediately prior to the consummation of such proposed action, unless otherwise provided by the Committee. (iii) In the event of a proposed sale of all or substantially all of the Company146s assets, or the merger of the Company with or into another corporation (each, a 147 Sale Transaction 148), each option under the Plan shall be assumed or an equivalent option shall be substituted by such successor corporation or a parent or subsidiary of such successor corporation, unless the Committee determines, in the exercise of its sole discretion and in lieu of such assumption or substitution, to shorten the Exercise Period then in progress by setting a new Exercise Date (the 147 New Exercise Date 148). If the Committee shortens the Exercise Period then in progress in lieu of assumption or substitution in the event of a Sale Transaction, the Committee shall notify each Participant in writing, at least ten (10) days prior to the New Exercise Date, that the exercise date for such Participant146s option has been changed to the New Exercise Date and that such Participant146s option will be exercised automatically on the New Exercise Date, unless prior to such date the Participant has withdrawn from the Plan as provided in Section 13(a). For purposes of this Section 14(b), an option granted under the Plan shall be deemed to have been assumed if, following the Sale Transaction, the option confers the right to purchase, for each share of option stock subject to the option immediately prior to the Sale Transaction, the consideration (whether stock, cash or other securities or property) received in the Sale Transaction by holders of Common Stock for each share of Common Stock held on the effective date of the Sale Transaction (and if such holders were offered a choice of consideration, the type of consideration chosen by the holders of a majority of the outstanding shares of Common Stock) provided, that if the consideration received in the Sale Transaction was not solely common stock of the successor corporation or its parent (as defined in Section 424(e) of the Code), the Committee may, with the consent of the successor corporation and the Participant, provide for the consideration to be received upon exercise of the opti on to be solely common stock of the successor corporation or its parent equal in fair market value to the per share consideration received by the holders of Common Stock in the Sale Transaction. (iv) In all cases, the Committee shall have sole discretion to exercise any of the powers and authority provided under this Section 14, and the Committee146s actions hereunder shall be final and binding on all Participants. No fractional shares of stock shall be issued under the Plan pursuant to any adjustment authorized under the provisions of this Section 14. (a) Committee . The Plan shall be administered by the Committee. The Committee shall have the authority to interpret the Plan, to prescribe, amend and rescind rules and regulations relating to the Plan, and to make all other determinations necessary or advisable for the administration of the Plan. The administration, interpretation, or application of the Plan by the Committee shall be final, conclusive and binding upon all persons. (b) Requirements of Exchange Act . Notwithstanding the provisions of Section 15(a) above, in the event that Rule 16b-3 promulgated under the Exchange Act or any successor provision thereto (147 Rule 16b-3 148) provides specific requirements for the administrators of plans of this type, the Plan shall only be administered by such body and in such a manner as shall comply with the applicable requirements of Rule 16b-3. Amendment, Suspension, and Termination of the Plan . (a) Amendment of the Plan . The Board or the Committee may at any time, or from time to time, amend the Plan in any respect provided, that (i) except as otherwise provided in Section 4(b) hereof, no such amendment may make any change in any option theretofore granted which adversely affects the rights of any Participant and (ii) the Plan may not be amended in any way that will cause rights issued under the Plan to fail to meet the requirements for employee stock purchase plans as defined in Section 423 of the Code or any successor thereto. To the extent necessary to comply with Rule 16b-3 under the Exchange Act, Section 423 of the Code, or any other applicable law or regulation, the Company shall obtain shareholder approval of any such amendment. (b) Suspension of the Plan . The Board or the Committee may, as of the close of any Exercise Date, suspend the Plan provided, that the Board or Committee provides notice to the Participants at least five (5) business days prior to the suspension. The Board or Committee may resume the normal operation of the Plan as of any Exercise Date provided further, that the Board or Committee provides notice to the Participants at least twenty (20) business days prior to the date of termination of the suspension period. A Participant shall remain a Participant in the Plan during any suspension period (unless he or she withdraws pursuant to Section 13(a)), however no options shall be granted or exercised, and no payroll deductions shall be made in respect of any Participant during the suspension period. Participants shall have the right to withdraw carryover funds provided in Section 10(c) throughout any suspension period. The Plan shall resume its normal operation upon termination of a suspension period. (c) Termination of the Plan . The Plan and all rights of Employees hereunder shall terminate on the earliest of: (i) the Exercise Date that Participants become entitled to purchase a number of shares greater than the number of reserved shares remaining available for purchase under the Plan (ii) such date as is determined by the Board or the Committee in its discretion or (iii) the last Exercise Date immediately preceding the tenth (10th) anniversary of the Plan146s effective date. In the event that the Plan terminates under circumstances described in Section 16(c)(i) above, reserved shares remaining as of the termination date shall be sold to Participants on a pro rata basis, based on the relative value of their cash account balances in the Plan as of the termination date. 17. Notices . All notices or other communications by a Participant to the Company under or in connection with the Plan shall be deemed to have been duly given when received in the form specified by the Company at the location, or by the person, designated by the Company for the receipt thereof. 18. Expenses of the Plan . All costs and expenses incurred in administering the Plan shall be paid by the Company, except that any stamp duties or transfer taxes applicable to participation in the Plan may be charged to the account of such Participant by the Company. 19. No Employment Rights . The Plan does not, directly or indirectly, create any right for the benefit of any employee or class of employees to purchase any shares under the Plan, or create in any employee or class of employees any right with respect to continuation of employment by the Company or any Subsidiary, and it shall not be deemed to interfere in any way with the right of the Company or any Subsidiary to terminate, or otherwise modify, an employee146s employment at any time. 20. Applicable Law . The internal laws of the State of Delaware shall govern all matters relating to this Plan except to the extent (if any) superseded by the laws of the United States. 21. Additional Restrictions of Rule 16b-3 . The terms and conditions of options granted hereunder to, and the purchase of shares by, persons subject to Section 16 of the Exchange Act shall comply with the applicable provisions of Rule 16b-3. This Plan shall be deemed to contain, and such options shall contain, and the shares issued upon exercise thereof shall be subject to, such additional conditions and restrictions as may be required by Rule 16b-3 to qualify for the maximum exemption from Section 16 of the Exchange Act with respect to Plan transactions. 22. Effective Date . The Plan will become effective on .